最近收到亚马逊的邮件回复,提供以下的资料:
経済産業省が定める検査機関による定格銘板を含む外観目視検查結果報告書
翻译:
经济产业省规定的检查机关包含额定铭牌在内的外观目测检查结果报告书
==================
担当者様
いつもお世話になっておりますの度の調査については、実際にセラーの在庫に対する実物検査による結果なのです。
その上、当該商品は一度、販売申請時に審査通過したものの、非常に残念に思いま当該商品は、電気用品安全法が定める規制対象商品(電気用品)に該当します。
しかしながら、この度、在庫品の実物検査により、当該商品には電気用品安全法及び法令等において定められている当該電気用品に表示すべき事項の表示が確認できませんでした。
当サイトでは、これらの表示がない電気用品の販売又は販売するため載を禁止しております販売再開を希望される場合は、以下の資料のご提出をお願い致します经済産業省が定める検査機関による定格銘板を含む外観目視検査結果報告書経済産業省の登録検査機関については、経済産業のページをこ確認くださいhttps://www.meti.go.jp/policy/consumer/seian/denan/act.html資料を揃えて頂き、弊社テクニカルサポートへお問い合わせ頂きますようお願いいたします
翻译:
负责人
关于一直以来承蒙关照的度的调查,实际上是对畅销商品的库存进行实物检查的结果。
而且,该商品虽然在申请销售时通过了审查,但是非常遗憾,该商品属于电气用品安全法规定的管制对象商品(电气用品)。
但是,这次根据库存品的实物检查,该商品无法确认电气用品安全法及法令等规定的该电气用品上应标注的事项。
本网站为了销售或销售没有这些标识的电气用品而禁止转载希望重新开始销售时,请提交以下资料经济产业省规定的检查机构包括额定铭牌在内的外观目测检查结果报告书经济产业省的注册检查关于机构,请确认经济产业的页面https://www.meti.go.jp/policy/consumer/seian/denan/act.htm请备齐资料,向本公司的技术支持咨询
===========================
这个怎么处理呢?
解答:目前已经找到解决方案,有需要的可以咨询我们。